sulo-y.weserhalle.com | 11,000円引き samuel zelig gallery pant ギャラリーパンツ リネン

販売価格 :
¥50,000円 ¥39,000円 (税込) 送料込み

お気に入りに追加

商品の情報

  • 配送料の負担:送料無料
  • 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)

商品詳細
【新品未使用】
samuel zelig サミユェル ゼリグ
gallery pant ギャラリーパンツ
made in USA
柄が総刺繍で他にはないと思います

サイズ:L
ウエストには紐がついており調節可能の為、細い方でも履けます
ウエスト:約80〜92cm
股上:約37.5cm
股下:約70cm
ワタリ:約37cm
裾幅:約22.5cm
素人採寸ですので多少の誤差はご了承ください

定価:¥74,800

Sold Outしている商品ですので探していた方は是非

needles(ニードルズ)
Hyke(ハイク)
supreme(シュプリーム)
Maison Margiela(マルジェラ)
Comme des Garcons(コムデギャルソン)
niceness(ナイスネス)
herill(ヘリル)
VAINL ARCHIVE(ヴァイナルアーカイブ)
studio nicholson(スタジオニコルソン)
RickOwen(リックオウエンス)
sololist(ソロリスト)
Graphpaper(グラフペーパー)
COMOLI(コモリ)
youji yamamoto(ヨウジヤマモト)
camiel fortgens(カミエルフォートヘンス)
MAATEE&SONS(マーティーアンドサンズ)
saby(サバイ)
issuethings(イシューシングス)
HEUGN(ユーゲン)
ISSEY MIYAKE(イッセーミヤケ)
caseycasey(ケイシーケイシー)
isness(イズネス)
doublet(ダブレット)
pool by class(プールバイクラス)
NEAT(ニート)
DIGAWEL(ディガウェル)
under cover(アンダーカバー)
gourmet jeans (グルメジーンズ)
FUMITO GANRYU(フミトガンリュー)
HOMELESS TAILOR(ホームレステイラー)
amachi(アマチ)
KIDILL(キディル)
crepuscule(クレプスキュール)
KHOKI(コーキ)
hed mayner(ヘドメイナー)
SHINTAKOZUKA(シンヤコズカ)
nepenthes(ネペンテス)
sakai(サカイ)
kolor(カラー)
BALENCIAGA(バレンシアガ)
JIL SANDER(ジルサンダー)
ファッション
メンズ

商品の情報

商品のサイズL
商品の状態新品、未使用

パンツ
samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像1

samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像2

samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像3

samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像4

samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像5

samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像6

samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像7

samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像8

samuel zelig  gallery pant ギャラリーパンツ リネン 画像9

  • 商品満足度

    4.9
  • 採点分布

    137件)
    • 5つ★
      0%
    • 4つ★
      100%
    • 3つ★
      0%
    • 2つ★
      0%
    • 1つ★
      0%
    5

    mhz様 ご検討頂きありがとうございます。 価格変更しますので宜しくお願い致します。

    4.9

    ありがとうございます!5万円に値引きいただけたら購入しようと思います。

    4.8

    mhz様 商品気になって頂きましてありがとうございます。 新品未使用で定価よりもかなりお安くしていますので¥50000まででしたらお値下げ致します。 ご検討宜しくお願い致します。

    5

    はじめまして。 こちらの商品の購入を検討しているのですが、48,000円に値引きいただくことは可能でしょうか?もし変更いただけるようでしたら即決します。 ご検討いただけますようお願いいたします。